灌頂王喻經
原文
AI 翻译
T04n0218_p0801c12║
暂无对应翻译
T04n0218_p0801c13║No. 218
第二一八部
T04n0218_p0801c14║佛說灌頂王喻經
佛说灌顶王喻经
T04n0218_p0801c15║
暂无对应翻译
T04n0218_p0801c16║西天譯經三藏朝奉大夫
西天译经三藏朝奉大夫
T04n0218_p0801c17║試光祿卿傳法大師賜紫
试光禄卿传法大师赐紫
T04n0218_p0801c18║臣施護等奉 詔譯
臣子施護等人奉皇帝詔命翻譯。
T04n0218_p0801c19║爾時世尊,在舍衛國,以因緣故,告諸苾芻言:
那时,世尊在舍卫国,因某种因缘,告诉众比丘说:
T04n0218_p0801c20║「汝等當知,有三剎帝利王,於三時中,在於某
你们应当知道,有三位刹帝利王,在三个不同的时期,都曾在某个地方。
T04n0218_p0801c21║方,受王灌頂;而彼三王,乃至盡壽,常所思
在四方,接受国王的灌顶仪式;而那三位国王,直到寿命终结,心中常常思念。
T04n0218_p0801c22║念。何等為三?謂第一王,年方少盛,依灌頂法,
有三种念。是哪三种呢?第一种是国王,正当年轻力壮,依照灌顶仪式,
T04n0218_p0801c23║在於某方,受王灌頂;得灌頂已,乃至盡壽,
在某个地方,接受国王的灌顶;得到灌顶之后,直到寿命终结,
T04n0218_p0801c24║常所思念。又第二王,功力漸大,依灌頂法,
他常常思念着。第二位国王,功德力量逐渐增长,依照灌顶的仪式,
T04n0218_p0801c25║在於某方,受王灌頂;得灌頂已,乃至盡壽,
在某一个地方,接受国王的灌顶;得到灌顶之后,直到寿命终结,
T04n0218_p0801c26║常所思念。又第三王,有大威力,戰勇最勝,
他常常思念着。还有第三位国王,拥有极大的威势,作战勇猛,最为优胜,
T04n0218_p0801c27║一切對敵,而悉信伏;以最勝故,得勝安住,
所有敌对者,皆能信服降伏;因具最胜功德,得以安住于胜利之中。
T04n0218_p0801c28║依灌頂法,在於某方,受王灌頂;得灌頂已,
依照灌顶的仪式,在某个地方,接受国王的灌顶;得到灌顶之后,
T04n0218_p0801c29║乃至盡壽,常所思念。「汝諸苾芻,亦復如是,
乃至尽形寿,恒常忆念不忘。汝等比丘,亦当如是,
随喜赞叹
您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉