密教部

訶利帝母真言經

·唐 不空譯|★★★☆☆中级
《訶利帝母真言經》為唐代密教高僧不空所譯,屬密教部經典。經文以訶利帝母(又稱鬼子母)為核心,原為藥叉女,後受佛度化成為護法與生育之神。本經詳述其真言與多種修法,包括求子、消災、敬愛、除夢魘等世間願求的具體儀軌,如畫像供養、持誦真言、使用特定物加持等,強調通過如法修行可獲福德圓滿。經文體現了密教將世俗需求與修行結合的特色,反映了唐代密教融入民間信仰的歷史背景,對理解佛教慈悲濟世的方便法門具有重要意義。

原文

AI 翻译

訶利帝母真言經開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 詔譯爾時訶利帝藥叉女在佛眾會,從座而起,五體投地禮佛雙足,而白佛言:「我有心真言,由如真多摩尼寶能滿一切意願。為利益安樂閻浮提諸善男子及善女人,唯願世尊哀愍聽許,我今說之。「真言曰:「唵弩弩麼(引)里迦(引)呬帝娑嚩(二合引)訶(引)」「若有女人不宜男女,或在胎中墮落斷緒不收,皆由四大不不能調適、或被鬼神作諸障難、或是宿業因緣不宜男女,應取白㲲或一肘或一搩手或長五寸隨意大小,畫訶利帝母,作天女形,純金色,身著天衣,頭冠瓔珞,坐宣臺上垂下兩足。於垂足兩邊畫二孩子,傍宣臺立。於二膝上各坐一孩子,以左手懷中抱一孩子,於右手中持吉祥菓。畫師應受八戒,其彩色中不用皮膠。畫像成已,淨治一室嚴儀塗拭,以香塗作一方壇,置像壇中,以種種華散於壇上。復以甘脆飲食、乳糜酪飯及諸菓子、閼伽香水,燒沈水香而用供養。像面向西,持誦者面東,對像念誦,每日三時,時別誦一千遍。取月生五日起首,先誦十萬遍,然後對像前念誦,所求一切事皆悉圓滿。

那时,诃利帝药叉女在佛陀的法会中,从座位上起身,以五体投地的姿势顶礼佛陀的双足,然后对佛陀说:“我有一个心咒真言,就像珍贵的摩尼宝珠一样,能够满足一切愿望。为了利益和安乐阎浮提世界中的善男子和善女人,恳请世尊慈悲允许,我现在就宣说这个真言。真言是:‘唵弩弩么(引)里迦(引)呬帝娑嚩(二合引)诃(引)’。如果有女人不适合生育子女,或者在怀孕期间流产、胎儿无法保住,这都是因为身体四大不调、或者被鬼神制造障碍、或者是过去业力的缘故导致不适合生育。应该取一块白布,大小可以是一肘、一搩手或者五寸长,随意选择尺寸,在上面画诃利帝母像,画成天女的形象,全身纯金色,穿着天衣,头戴宝冠和璎珞,坐在宣台上,双脚垂下。在垂下的双脚两边画两个孩子,站在宣台旁边。在两个膝盖上各坐一个孩子,左手怀中抱着一个孩子,右手拿着吉祥果。画师应该受持八戒,颜料中不要使用皮胶。画像完成后,打扫干净一个房间,庄严布置并涂拭清洁,用香涂画一个方形的坛城,把画像放在坛城中,用各种鲜花散在坛上。再用甜美可口的饮食、乳糜、酪饭和各种水果、阏伽香水,燃烧沉香来进行供养。画像面向西方,持诵的人面向东方,对着画像念诵真言,每天三次,每次念诵一千遍。从农历初五开始,先念诵十万遍,然后对着画像前念诵,所祈求的一切事情都会圆满成就。

1 / 3
33%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉