阿含部

佛說戒德香經

東晉·東晉 竺曇無蘭譯|★★☆☆☆初级
《佛说戒德香经》由东晋竺昙无兰译出,属阿含部经典。本经以阿难尊者提问为缘起,探讨世间是否有能逆风而行的殊胜妙香。佛陀开示,持守十善、孝亲敬师、奉事三宝所成就的“戒德之香”,不仅能随风遍传,更能逆风远扬,遍照十方。经中强调戒行清净者所散发的道德馨香,超越栴檀等物质香气,可通彻天地、穿透魔网,引导行者趋向永安之道。此经以香喻戒,生动阐明了持戒修行不仅自利,更能广利群伦的深远意义,对初学佛者建立正见与持戒信心具有重要启发。

原文

AI 翻译

[Nos. 99(1073), 100(12), 117,125(23.5)]佛說戒德香經東晉天竺三藏竺曇無蘭譯聞如是:一時,佛遊舍衛國祇樹給孤獨園。時,賢者阿難閑居獨思:「世有三香,一曰根香,二曰枝香,三曰華香,是三品香唯隨風香不能逆風,寧有雅香隨風逆風者乎?」賢者阿難獨處思惟此義所歸,不知所趣,即從坐起往詣佛所,稽首佛足下,長跪叉手而白佛言:「我獨處思惟,世有三香,一曰根香,二曰枝香,三曰華香,此三品香唯能隨風不能逆風,寧有雅香隨風逆風者乎?」佛告阿難:「善哉!善哉!誠如汝問,有香真正隨風逆風。」阿難白佛:「願聞其香。」佛言:「若於郡國縣邑村落,有善男子善女人,修行十善,身不殺、盜、淫,口不妄言、兩舌、惡口、綺語,意不嫉妬、恚、癡,孝順父母,奉事三尊,仁慈道德威儀禮節,東方無數沙門梵志歌頌其德,南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德:『某郡國土縣邑村落,有善男子善女人,奉行十善敬事三寶,孝順仁慈道德恩義不失禮節。』是香名曰隨風逆風靡不周照,十方宣德一切蒙賴。」佛時頌曰:「雖有美香花,不能逆風熏,不息名栴檀,眾雨一切香。

我听到这样的说法:有一次,佛陀在舍卫国的祇树给孤独园中游化。那时,贤者阿难在闲居时独自思考:“世间有三种香,第一种是根香,第二种是枝香,第三种是花香。这三种香只能顺着风飘散,不能逆风而传。难道有一种雅致的香,既能随风又能逆风吗?”贤者阿难独自思量这个问题的含义,却不知如何理解,于是从座位上起身,前往佛陀的住处,顶礼佛足,长跪合掌对佛陀说:“我独自思考,世间有三种香,一是根香,二是枝香,三是花香。这三种香只能随风飘散,不能逆风而传。难道有一种雅致的香,既能随风又能逆风吗?”佛陀告诉阿难:“善哉!善哉!正如你所问,确实有一种真正的香,既能随风又能逆风。”阿难对佛陀说:“愿闻其详。”佛陀说:“如果在郡国、县邑、村落中,有善男子、善女人修行十善,身不杀生、不偷盗、不邪淫,口不妄语、不两舌、不恶口、不绮语,意不嫉妒、不嗔恚、不愚痴,孝顺父母,奉事佛法僧三宝,心怀仁慈,遵守道德,威仪礼节周全,那么东方无数的沙门、梵志都会歌颂他的德行,南方、西方、北方以及四维上下的沙门、梵志也都会歌颂他的德行:‘某郡国、县邑、村落中,有善男子、善女人奉行十善,敬事三宝,孝顺仁慈,道德恩义,不失礼节。’这种香名为‘随风逆风’,无不周遍照耀,十方宣扬美德,一切众生都蒙受其益。”佛陀当时颂道:“虽有美香花,不能逆风熏,不息名栴檀,众雨一切香。”

1 / 2
50%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉