阿含部

是法非法經

東漢·後漢 安世高譯|★★★☆☆中级
《是法非法经》出自《中阿含》,由东汉安世高译。佛陀在舍卫国祇树给孤独园对比丘开示,核心义理在于辨析“贤者法”与“非贤者法”。经文指出,修行者若因出身、相貌、口才、年龄、学识或持戒形式等外在条件而生骄慢、轻视他人,即堕入“非法”;真正的“法”在于内心实修,断除贪、嗔、痴三毒,依正法践行,不自誉、不欺他。本经反映了早期佛教对形式主义与实质修行的深刻批判,强调修行应重内在解脱而非外在标签,对今日学人破除我执、踏实修道具有重要指导意义。

原文

AI 翻译

佛說是法非法經(出《中阿含》)後漢安息國三藏安世高譯聞如是:一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。是時,佛告諸比丘,比丘應曰:「唯然。」比丘從佛聽。佛說:「有賢者法,比丘聽說,亦有非賢者法,當聽熟聽、熟知熟念說。」比丘唯然,從佛受教,佛便說是。「何等比丘非賢者法?若比丘大姓,憙道欲學道,若有餘同學比丘非大姓,比丘大姓故,為自憍身欺餘,是非賢者法。「何等為賢者法?賢者學計是我不必從大姓,能斷貪婬、能斷瞋恚、能斷愚癡。或時有比丘非大姓家,但有方便受法,如法說、如要行、隨法行,為從是名聞故;如法行、隨法諦,不自譽,亦不欺餘,是賢者法。「或時一者比丘,色像多端正,餘比丘不如,便從端正故自譽欺餘,是非賢者法。賢者復不爾,賢者自計,色端正我不必從是,能斷貪婬、能斷瞋恚、能斷愚癡。或時有比丘不端正,但隨法多少受行,便從是得譽得名聞,受法諦隨法行,不自譽亦不欺餘,是賢者法。「或時一者比丘,善語言善說,餘比丘不如,便從善語言善說自譽欺餘,是非賢者法。賢者復不爾,賢者學計是我不必從善美語,亦不從知善美說,能斷欲貪、能斷瞋恚、能斷愚癡。

佛陀宣说这部关于正法与非法之别的经典(出自《中阿含经》),由后汉时期安息国的三藏法师安世高翻译。我是这样听闻的:那时,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。当时,佛陀告诉众比丘,比丘们恭敬回应:“是的。”比丘们专心聆听佛陀开示。佛陀说:“有贤者的修行法则,比丘们要仔细听闻;也有非贤者的行为表现,应当反复聆听、深入理解、牢记在心并实践。”比丘们恭敬应诺,接受佛陀的教导,佛陀便开始宣说。“什么样的比丘属于非贤者呢?如果一位比丘出身高贵世家,喜好佛法、有志修行,但其他同修比丘并非出身高贵,这位比丘便因自己的家世而骄傲自大、轻视他人,这就是非贤者的行为。“什么是贤者的修行法则呢?贤者应当思惟:我不必依赖高贵出身,而应致力于断除贪欲、断除嗔恨、断除愚痴。或许有比丘并非出身高贵,却能善巧领受教法,如法宣说、依教奉行、随顺正法修行,因而获得美名;他们依循正法、实践真理,不自我夸耀,也不轻视他人,这才是贤者的修行。“又或者,有一位比丘容貌庄严端正,其他比丘不如他,他便因相貌端正而自夸、轻视他人,这是非贤者的行为。贤者则不然,贤者思惟:相貌端正并非我的依仗,真正重要的是能断除贪欲、断除嗔恨、断除愚痴。或许有比丘相貌平常,却能随顺正法精进修持,因而获得赞誉与美名;他们领受教法、实践真理,不自我夸耀,也不轻视他人,这才是贤者的修行。“再或者,有一位比丘善于言辞、擅长说法,其他比丘不如他,他便因口才优越而自夸、轻视他人,这是非贤者的行为。贤者则不然,贤者思惟:我不必依赖优美言辞,也不依赖善巧说法,真正重要的是能断除贪欲、断除嗔恨、断除愚痴。

1 / 4
25%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉