拔一切業障根本得生淨土神呪
原文
AI 翻译
拔一切業障根本得生淨土神呪(出小無量壽經)劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉 詔重譯南無阿彌多婆夜哆(多曷切)(一) 他伽哆(都餓切)(二) 夜哆地(途賣切)(三) 夜他阿彌利(上聲)(四) 都婆毘(五) 阿彌利哆(六) 悉眈婆毘(七) 阿彌利哆(八) 毘迦蘭諦(九) 阿彌利哆(十) 毘迦蘭哆(十一) 伽彌膩(十二) 伽伽那(十三) 枳多迦隷(十四) 莎婆訶(十五)若有善男子善女人能誦此呪者,阿彌陀佛常住其頂,日夜擁護,無令怨家而得其便,現世常得安隱,臨命終時任運往生。◎◎阿彌陀經不思議神力傳(附隋錄,未詳作者):昔長安僧叡法師、慧崇、僧顯、慧通,近至後周實禪師、景禪師、西河鸞法師等數百餘人,並生西方。西河綽禪師等,因見鸞法師得生淨土,各率有緣,專修淨土之業;綽師又撰西方記驗,名《安樂集》流行。又晉朝遠法師,入盧山三十年不出,乃命同志白黑有一百二十三人,立誓期於西方,鑿山銘願。至陳天嘉年,盧山珍禪師,於坐時見有數百餘人,共乘七寶華舫往西方,珍禪師遂求附載。其船上人報云:「法師雖講得《涅槃經》,亦大不可思議緣,法師未誦得《阿彌陀經》及呪,所以不得同去。」
拔除一切业障根本得以往生净土的殊胜神咒(出自《小无量寿经》),刘宋时期天竺三藏法师求那跋陀罗奉诏重新翻译。礼敬无量寿佛(一),如来(二),应供(三),即说咒曰:阿弥利哆(四),都婆毗(五),阿弥利哆(六),悉耽婆毗(七),阿弥利哆(八),毗迦兰谛(九),阿弥利哆(十),毗迦兰哆(十一),伽弥腻(十二),伽伽那(十三),枳多迦隶(十四),莎婆诃(十五)。如果有善男子、善女人能够持诵此咒,阿弥陀佛便会恒常安住于其头顶,日夜加以护佑,不让怨家仇敌得以侵害,现世之中常得平安稳当,临命终时自然得以随愿往生。◎◎《阿弥陀经》不可思议神力传(附于隋代经录,作者不详)记载:往昔长安的僧叡法师、慧崇、僧显、慧通,近至后周的实禅师、景禅师、西河的昙鸾法师等数百余人,都得以往生西方极乐世界。西河的昙绰禅师等人,因为见到昙鸾法师得以往生净土,便各自带领有缘之人,专心修持净土法门;昙绰禅师又撰写了关于西方净土的灵验记载,名为《安乐集》流传于世。又晋朝的慧远法师,进入庐山三十年不曾出山,于是召集志同道合的僧俗一百二十三人,立下誓愿期生西方,凿刻山石铭刻誓愿。到了陈朝天嘉年间,庐山的珍禅师在静坐时,看见有数百余人,共同乘坐七宝莲花船驶往西方,珍禅师便请求搭乘。船上的人告诉他说:“法师虽然能够讲解《涅槃经》,这也是甚为不可思议的殊胜因缘,但法师未曾诵持《阿弥陀经》及神咒,所以不能一同前往。”
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉