密教部

佛說救面然餓鬼陀羅尼神呪經

·唐 實叉難陀譯

原文

AI 翻译

T21n1314_p0465c01║

暂无对应翻译

T21n1314_p0465c02║

暂无对应翻译

T21n1314_p0465c03║No. 1314 [cf. No. 1313]

编号1314 [参见编号1313]

T21n1314_p0465c04║佛說救面然餓鬼陀羅尼神呪經

佛说救面然饿鬼陀罗尼神咒经

T21n1314_p0465c05║一卷

一卷。

T21n1314_p0465c06║

(此处为佛经原文,请提供需要翻译的文本内容。)

T21n1314_p0465c07║唐于闐三藏實叉難陀譯

大唐于阗国三藏法师实叉难陀译。

T21n1314_p0465c08║爾時,世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所,

那时,世尊在迦毗罗城的尼俱律那僧伽蓝处,

T21n1314_p0465c09║與諸比丘,并諸菩薩、無數眾生周匝圍繞,而

那时,世尊与众多比丘、菩萨以及无数众生围绕在一起,

T21n1314_p0465c10║為說法。

为众生宣说佛法。

T21n1314_p0465c11║爾時,阿難獨居淨處,一心計念。即於其夜

那时,阿难独自在清净之处,专心一意地思惟。就在那天夜里,

T21n1314_p0465c12║三更之後,見一餓鬼,名曰「面然」,住阿難前,白

三更过后,看见一个名叫“面然”的饿鬼,出现在阿难面前,对他说:

T21n1314_p0465c13║阿難言:「却後三日,汝命將盡,即便生此餓鬼

阿难尊者说:“再过三天,你的寿命就要终结,死后便会投生到饿鬼道中。

T21n1314_p0465c14║之中。」是時,阿難聞此語已,心生惶怖,問餓鬼

这时,阿难听到这番话后,心中感到惶恐不安,便问饿鬼道。

T21n1314_p0465c15║言:「我此災禍,作何方計,得免斯苦?」爾時,餓鬼

说道:“我遭受这样的灾祸,该用什么方法才能免除这种痛苦呢?”这时,饿鬼

T21n1314_p0465c16║報阿難言:「汝於晨朝,若能布施百千那由他

阿难,你回答说:“如果你能在清晨布施百千那由他(无数)的珍宝……”

T21n1314_p0465c17║恒河沙數餓鬼,并百千婆羅門及仙人等,以

恒河沙数那么多的饿鬼,还有成百上千的婆罗门和仙人等,都

T21n1314_p0465c18║摩伽陀國斗,各施一斗飲食,并及為我供養

摩伽陀国的斗,每斗都施舍一斗饮食,并且为我供养。

1 / 5
20%

随喜赞叹

您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉