本緣部

一切智光明仙人慈心因緣不食肉經

不详·失譯

原文

AI 翻译

T03n0183_p0457c13║

暂无对应翻译

T03n0183_p0457c14║No. 183

第一百八十三部

T03n0183_p0457c15║一切智光明仙人慈心因緣不食

一切智光明仙人因慈心因缘而不食。

T03n0183_p0457c16║肉經

肉经

T03n0183_p0457c17║

暂无对应翻译

T03n0183_p0457c18║失譯人名今附秦錄

这部经典没有记载翻译者的姓名,现在附在秦朝的记录中。

T03n0183_p0457c19║如是我聞:一時佛住摩伽提國,寂滅道場,彌

我亲自听闻:那时佛陀住在摩伽提国的寂灭道场中,

T03n0183_p0457c20║加女村,自在天祠精舍。時有迦波利婆羅門

在加女村的自在天祠精舍中,当时有一位名叫迦波利的婆罗门。

T03n0183_p0457c21║子,名彌勒——軀體金色,三十二相,八十種好,放

这位菩萨名叫弥勒,身体呈现金色,具备三十二种殊胜相貌和八十种微妙好相,周身放出

T03n0183_p0457c22║銀光明,黃金校飾,如白銀山,威光無量——來至

银色的光芒闪耀,黄金装饰点缀,宛如一座白银山,威德光明无边无际——就这样来到了。

T03n0183_p0457c23║佛所。爾時,世尊與千二百五十比丘,經行林

那时,世尊与一千二百五十位比丘,在树林中经行。

T03n0183_p0457c24║中;又有結髮梵志五百人等,遙見彌勒威儀

在人群中,还有五百位结发修行的梵志,远远望见弥勒的庄严威仪。

T03n0183_p0457c25║庠序,相好清淨,五體投地如銀山崩,成金花

他仪态安详,相貌庄严美好,身体洁净无染,五体投地叩拜时,如同银山崩塌,化作金色莲花。

T03n0183_p0457c26║聚眾寶間廁。金花金臺,七寶為果,於臺閣中,有

在众多珍宝错落有致地排列之间,有黄金制成的花朵和黄金筑成的台座,以七种珍贵宝物作为果实装饰,在这些台座和楼阁之中,

T03n0183_p0457c27║妙音聲而說偈言:

以美妙的声音宣说偈颂道:

T03n0183_p0457c28║「我見牟尼尊,面貌常清淨,

我亲眼见到释迦牟尼佛,他的面容总是那么清净庄严,

T03n0183_p0457c29║百福相奇特,世間無倫匹;

他的百种福德相貌奇特非凡,世间没有任何事物可以与之相比。

T03n0183_p0458a01║煩惱垢永盡,智慧悉成滿,

烦恼的污垢永远断尽,智慧完全成就圆满,

T03n0183_p0458a02║一向常歸命,身心無疲倦。

始终一心归依佛,身心毫无疲倦。

1 / 9
11%

随喜赞叹

您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉