阿含部

七知經

·吳 支謙譯

原文

AI 翻译

T01n0027_p0810a01║

(这是《中阿含经》卷第二十,长寿王品第八,包含第一经至第五经。)

T01n0027_p0810a02║No. 27 [No. 26(1), No. 125(39.1)]

第二十七卷 [对应第二十六卷(一)、第一百二十五卷(第三十九品之一)]

T01n0027_p0810a03║佛說七知經

佛说七知经

T01n0027_p0810a04║

暂无对应翻译

T01n0027_p0810a05║吳月支國居士支謙譯

吴月支国居士支谦译

T01n0027_p0810a06║聞如是:佛遊於舍衛祇樹給孤獨園。佛告諸

我亲自听闻:佛陀在舍卫国的祇树给孤独园中游化。佛陀告诉众比丘说:

T01n0027_p0810a07║比丘:「比丘受教,從佛而聽。」佛告諸比丘:「有

比丘们回答:“比丘们恭敬领受教诲,愿听从佛陀开示。”佛陀告诉众比丘:“有一种

T01n0027_p0810a08║七法道弟子,現世安隱和悅多行,精進法

修习七种正法的弟子,能在现世获得安稳、喜悦,并精进不懈地践行佛法。

T01n0027_p0810a09║觀令習得盡。何謂七法?一知法,二知義,三知

观察并让修行者能够彻底了知。什么是七种法呢?一是了知法义,二是了知义理,三是了知时机,四是了知节制,五是了知自己,六是了知众人,七是了知尊卑。

T01n0027_p0810a10║時,四知節,五自知,六知眾,七知人。「諸比丘!

那时,有四种知时节,五种自知,六种知众,七种知人。“诸位比丘!

T01n0027_p0810a11║何謂知法?謂能解十二部經:一曰文,二曰

什么是知道佛法?就是能够理解十二种类型的经典:第一种是契经,第二种是重颂,

T01n0027_p0810a12║歌,三曰說,四曰頌,五曰譬喻,六曰本起

一是歌咏,二是宣说,三是偈颂,四是譬喻,五是本生故事。

T01n0027_p0810a13║紀,七曰事解,八曰生傳,九曰廣博,十曰

第一是佛陀的教导,第二是佛陀的戒律,第三是佛陀的弟子,第四是佛陀的教法,第五是佛陀的智慧,第六是佛陀的传记,第七是佛陀的事迹,第八是佛陀的传承,第九是佛陀的广大,第十是佛陀的圆满。

T01n0027_p0810a14║自然,十一曰行,十二曰章句,是為知法。

自然,第十一是行,第十二是章句,这就是了知佛法。

T01n0027_p0810a15║不解十二部經,為不知法。「何謂知義?彼彼

不明白十二部经典,就是不懂得佛法。那么,什么是懂得义理呢?

T01n0027_p0810a16║所說經法,悉曉其義,是為知義。彼彼所說不

对于所听闻的经法,都能透彻理解其中的义理,这就是所谓的知义。对于各种不同的说法,都不会产生疑惑。

1 / 4
25%

随喜赞叹

您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉